Hils på Anna, vår nye tolk fra Ukraina
Anna (23) har hatt sine første arbeidsdager i banken. Her skal hun hjelpe ukrainske kunder å kommunisere med sin personlige rådgiver, forstå banktjenestene våre og få et godt og nært forhold til banken. (English text below).
Følte seg velkommen
Anna kom til Norge i mars med sin mor, søster, chihuahuaen Rocket og katten Bonia. Siden da har hun rukket å fullføre utdannelsen sin og lande sin første jobb. Om de første dagene som ansatt i Fana Sparebank sier Anna:
– Jeg følte meg velkommen fra første stund i banken. Jeg har alltid hatt lyst til å lære mer om finansbransjen og hvordan banksystemer fungerer, så det var som en drøm som gikk i oppfyllelse da jeg fikk telefonen om at jeg var ansatt.
Dette er Annas første kontorjobb etter endte studier, og vi er spente på hvordan det er for en ung dame fra Kyiv å starte arbeidslivet i en ny by, med nye mennesker og et helt nytt språk.
– Dette er virkelig utenfor komfortsonen min, sier Anna. – Det kan være stressende i seg selv å begynne i ny jobb, men det er nok ekstra utfordrende å starte i sin første jobb i et nytt land hvor det meste foregår på norsk. Når det er sagt, har jobben vært en fin distraksjon og bra for min mentale helse. Det er fint å ha noe annet å tenke på enn krigen hjemme. Jeg liker at jeg gjennom denne jobben kan hjelpe ukrainere i Bergen og samtidig ha noe spennende å gjøre på. Jeg er veldig takknemlig, sier hun.
Fant tonen med en gang
Leder for kundesenteret vårt Kathrine Mjånes møtte Anna for første gang på et opplegg i Grieghallen arrangert av Bergen Kommune. Flere banker og andre organisasjoner fikk mulighet til å snakke med ukrainske flyktninger, og hjelpe dem med for eksempel å opprette en bankforbindelse. Anna var med på arrangementet som frivillig tolk. Hun gjennomførte mastergraden sin like før hun kom til Norge og er nå utdannet oversetter med mastergrad i engelsk kommunikasjon, og en hovedoppgave om ikke-verbal kommunikasjon.
– Vi fant raskt tonen med Anna i Grieghallen og det ble tydelig for oss at det er stort behov for en tolk i banken, da de fleste vi traff snakket lite engelsk og, enn så lenge, enda mindre norsk, forteller Kathrine.
Anna ble en fin bro mellom oss i banken og bankkunder fra Ukraina. Det viste seg også raskt at hun i tillegg til ukrainsk snakker russisk og forstår polsk. Dermed blir banken i bedre stand til å hjelpe ikke bare ukrainere, men også kunder med flere nasjonaliteter, takket være Anna.
Anna er en språkmektig dame med stor motivasjon for å lære seg norsk. Når vi spurte henne om hvilke norske ord hun har lært de første dagene som ansatt i Fana Sparebank sier hun:
– Allerede første dag på jobb lærte jeg noen norske ord av mine nye kolleger. I lunsjpausen snakket vi om forskjellige typer mat, og jeg var overrasket over at både “appelsin” og “agurk” er veldig like ord på norsk og ukrainsk, ler hun.
Vi ønsker Anna hjertelig velkommen til oss, og gleder oss til å bli bedre kjent med henne og våre internasjonale kunder.
Trenger du hjelp fra Anna eller en rådgiver?
Say hello to Anna, our new interpreter from Ukraine
Anna (23) has had her first days with us working as an interpreter helping customers from Ukraine to establish banking services and create a close relationship with their personal advisor.
Felt warmly welcomed
Anna came to Norway in March with her mum, sister, their chihuahua Rocket and cat Bonia. Since March she has finished her education and been hired for her first office job. We asked Anna how she feels about her first days as an employee in Fana Sparebank:
– I felt very welcomed from the first moment I walked into the bank. I have always wanted to learn more about banking and how financial systems work, so it was like a dream come true when I got the phone call saying that I had been hired.
The bank is Anna’s first workplace after finishing up her postgraduate degree at an Ukrainian university a few weeks ago. We are excited to hear more about how this young lady from Kyiv finds her brand new position in a foreign country with a new language to learn and many new colleagues.
– It is a big step out of my comfort zone, Anna says. – It can be stressful to start a new job in general, but there are some extra challenges when you find yourself in a new country where most things happen in Norwegian. However, it has been a very good distraction and good for my mental health to have something other than the war to focus on. This job is both helping Ukrainians in Bergen and keeping me busy. I am very grateful and happy to be useful, she says.
Hit the note from day one
The manager of our customer service center Kathrine Mjånes met Anna for the first time at the event in Grieghallen hosted by Bergen Municipality. Banks and other organizations got the opportunity to talk to Ukrainian refugees and help them with such things as establishing a banking relationship. Anna attended the event as a volunteer interpreter. She finished her masters degree online while already in Norway and she is now a trained translator with a master thesis on non verbal communication.
– We certainly hit the right note when we met Anna in Grieghallen. It became clear to us that there is a need for an interpreter in the bank as many of the people we met at the event spoke little English and even less Norwegian, Kathrine explains.
Anna could bridge the gap of understanding between our advisors and the customers from Ukraine. It soon became evident that in addition to speaking Ukrainian, she could speak Russian and understand Polish too. That means that she can help the bank to better serve not only the Ukrainian customers, but also customers of other nationalities.
Anna has excellent language skills and is highly motivated to learn Norwegian. When asked about which Norwegian words she has learned so far during her first days as an employee in Fana Sparebank she answers:
– On my first day of work I already learned some Norwegian words from my new, friendly colleagues. During the lunch break we talked about different kinds of food, and I have to say “orange” and “cucumber” are very similar words in Norwegian and Ukrainian, she says smiling.
We wish to give Anna a warm welcome and are excited to get to know her and our international customers better.
Do you need help from Anna or one of our advisors?